EL RINCÓN BARDO







NOMBRE DE LA FOTO





--------------------------------------------------------

Bogotá, Colombia 12/ABRIL/2016: Buenos días hermanos y hermanas de ahora en adelante este espacio estará disponible para cualquiera que desee compartirnos sus textos poéticos, con el fin de darle difusión a su obra, o simplemente disfrutar de lo que nos gusta: la Poesía. La idea parte de hacer de este blog un espacio donde todos no sintamos identificados, y aparte lo convirtamos en un canal independiente sin ánimo de lucro, sobre todo abierto para todos y para todas.
Así que anímate adjuntá en un correo electrónico dirigido a: poesiatera@gmail.com una foto tuya, una breve reseña de vos (si querés) y bueno el poema o las poesías que quieres compartir a la comunidad, de antemano muchas gracias por hacer parte del fuego de todos: La Poesía. No lo olvidés envíalo al e-mail: poesiatera@gmail.com.
Atentamente la Aldea del Rincón Bardo

Bogotá,Colombia 30/MARZO/2016: Hola mis amigos buena tarde, quisiera compartir con todos ustedes, una versión digital de una Antología Poética en la que participo con un poema, el cual dedico a todos ustedes mis apreciados lectores, porque ha sido un esfuerzo grandisimo publicar este año. Gracias a el colectivo artistico INNOMBRABLE, y sus enorme pujanza se ha gestado otro intento póético, y gracias además por dejarme participar en esta versión. Si quieres que te haga llegar por medio de correo eléctronico una copia de esta versión escibenos a: poesiatera@gmail.com. GRACIAS POR ESTA AHÍ, JUNTOS TODO ES POSIBLE.

DESCARGA LA LA CUARTA VERSIÓN: http://www.4shared.com/office/-5JrPn4f/Revista_Innombrable__3_-_Los_D.html?

---->>> NOTA: SI QUERES MÁS NOTICIAS; DIRIGETE A LA PARTE DE ABAJO <<<----

viernes, 9 de marzo de 2012

FELIZ DIA MUJER



Imperfecto como soy, comencé con hombres y mujeres imperfectos, por un océano sin rutas aun vago.
Este es un fragmento de una historia que reservo a mis generaciones ulteriores. En una noche fría de septiembre en la ciudad de Bogotá, en la sala de espera de aquel ciclópeo aeropuerto, me  encontraba viendo un anuario, es una vieja costumbre llevar algo para distraerme en los viajes. Claro que en esta ocasión era algo antiguo para mi, lo siento! también no pierdo la noción de llevar lo que primero tenga al alcance. En varias de sus páginas había anuncios muy llamativos, sobre todo de aquella buena diseñadora francesa  Coco Chanel; me intereso uno en particular que a mi modo de ver sonaba irónico. Pero era la primera vez que de boca de una de ellas escuchaba frases tan certeras y justas (diría el poeta versos sutiles): “Las mujeres necesitamos la belleza para que los hombres nos amen, y la estupidez para que nosotras amemos a los hombres”. Juzgue usted; pues juzgar es de dioses y profetas yo solo quería llamar su atención para decirle Feliz Día Internacional de la mujer, y aunque suene a comercial de perfumes: “el día de la mujer es todos los días; bla, bla, bla… Quiero decirle que en mi vida estuve rodeado de muchas mujeres, grandes mujeres, estos momentos las tengo a ustedes, porque ustedes son magnánimas. Y que agradezco todo ese granito de arena, de entereza y verraquera que dejaron en mi vida: A esa gran mujer que le dio vida, a la que me vio dar mis primeros pasos, a la que con su tierno dolor me dio la vida llevándome a la luz, a la que fue la calma en mi tristeza; esos obscuros océanos que son las lagrimas mal derramadas, la que apago mi soledad y trajo consigo muchas bendiciones, la que celebro conmigo mis victorias, y con su nobleza me dio la mano para levantarme, la que besando su sonrisa, vi días soleados, la que me enseño amar; y el verdadero significado de la palabra AMOR , y todas aquellas, que son ellas ósea vosotras, pues solo ustedes saben que tan bienhechora es una mentira, gracias inmensas.

---------------------------------------------------------------------------------------->>>

SKÉPSIS

Una gran Sképsis queda  por resolverse;
Habré  amado lo suficiente?
Pues amar que es comprender.
Ir más allá,
Y luego dejarlo todo.

La única verdad, mi verdad... 
Es que sin vos,
Nada, nada y nada es igual.

Pregúntate  entonces que sería del Paraíso, del dolor,
Del miedo, del mismo amor?...
Y por tanta ponencia y tratado;
Nuestro celestial caos no ha podido volver a su cauce,
Que es belleza, configuración, forma, sabiduría...

Y aunque se diga de todo;
Y al final no se llegue a decir nada,

Y no baste si:
Todos los días mueran los héroes,
Si en las noches los poetas escriban desvelados,
Si en las tardes se entonen canciones al balcón,
O en la tiendas se agoten las flores,

En pareja hemos de terminar.

Porque es imposible seguir,
Seguir es de valientes,
Valientes sin dios,
Yo te prefiero a vos,
Seguir sin vos, no y solo no.
No lo acepto,
Así como acepto al sol,
O a la soledad,
Seguir sin ese toque símbolo de la alegría, en la tristeza.

Esta es mi sencilla consideración,
Que es tiempo.
Y  observación,
No se  usted?


English version:

Skepsis
 
A large Skepsis is to be resolved;
Have I loved enough?
For love that is understanding.
Go further,
And then it quits.
 
The only truth, my truth ...
Is that without you,
Nothing, nothing and nothing is the same.
 
Ask yourself then it would be Paradise, pain,
From fear, the same love? ...
And so much paper and treated;
Our heavenly chaos could not return to normal,
What is beauty, configuration, shape, wisdom ...
 
And although it is said of all;
And in the end will not come to say anything,
 
And not enough if:
Everyday heroes die,
If poets write at night sleepless,
If you sing songs in the evenings on the balcony
Or in the stores are depleted flowers
 
Couples have to end.
 
Because it is impossible to follow,
Following is brave,
Brave godless
I prefer you to you,
Continue without you, no, just no.
I do not accept,
And acceptable to the sun,
Or loneliness,
Continue without that touch a symbol of joy, in sorrow.
 
This is my simple consideration
That is time.
And observation
Not you?